2 de octubre de 2008

Bubble Bobble

Últimamente me estoy encontrando a menudo con gente a la que hacía mucho tiempo (léase: años) que no veía. Por un lado está muy bien saber de nuevo qué es de ellos, pero por otro, como esta tendencia vaya en aumento, temo (¿o espero?) que pueda llegar a producirse un encuentro fatídico de imprevisibles (léase: lo contrario de bonitas) consecuencias...

Pero no vale la pena preocuparse por eso, la verdad. Mejor escuchar este clásico y sonreírle con aplomo al libro de Variable Compleja:


Dreamer, you know you are a dreamer
Well can you put your hands in your head, oh no!
I said dreamer, you're nothing but a dreamer
Well can you put your hands in your head, oh no!

I said "Far out, what a day, a year, a life it is!"
You know, well you know you had it comin' to you,
Now there's not a lot I can do

Dreamer, you stupid little dreamer
So now you put your head in your hands, oh no!

I said "Far out, what a day, a year, a life it is!"
You know, well you know you had it comin' to you,
Now there's not a lot I can do

Work it out someday

If I could see something
You can see anything you want, boy
If I could be someone
You can be anyone, celebrate, boy
Well, if I could do something
You can do something
If I could do anything
But can you do something out of this world?

Take a dream on a Sunday
Take a life, take a holiday
Take a lie, take a dreamer
Dream, dream, dream, dream, dream, dream, dream along...

Dreamer, dream, dream along
C'mon and dream and dream along
C'mon and dream and dream along
C'mon and dream and dream along

Dreamer, you know you are a dreamer
(C'mon and dream and dream along)
(C'mon and dream and dream along)
Well can you put your hands in your head, oh no!
(C'mon)
I said dreamer, you're nothing but a dreamer
(C'mon and dream and dream along)
(C'mon and dream and dream along)
Well can you put your hands in your head, oh no!
(C'mon)
OH NO!


2 comentarios:

Anónimo dijo...

huk, huk, huk, ahora me pasaré lo que queda de semana silbando esta canción, huk, huk, huk

Buckaroo-Banzai dijo...

Al fin conseguí ver los vídeos. El problema estaba en el Aula.

Me pregunto si lo de "sonreir con aplomo al libro de Variable Compleja" será un ensayo ante que "pueda producirse el encuentro fatídico de imprevisibles (y/o eróticas) consecuencias..."

¿Será acaso esa persona también "Variable" y "Compleja"?

Pd: ¿Qué tiene que ver el vídeo con el "Bubble Bobble"?