29 de abril de 2008

Placeholder

Hoy me apetece escuchar esta canción de esa chica que es medio lapona, medio esquimal, medio mongola...


I'm a fountain of blood
In the shape of a girl
You're the bird on the brim
Hypnotised by the whirl

Drink me - make me feel real
Wet your beak in the stream
Game we're playing is life
Love is a two way dream

Leave me now - return tonight
Tide will show you the way
If you forget my name
You will go astray
Like a killer whale
Trapped in a bay

I'm a path of cinders
Burning under your feet
You're the one who walks me
I'm your one way street

I'm a whisper in water
Secret for you to hear
You are the one who grows distant
When I beckon you near

Leave me now - return tonight
The tide will show you the way
If you forget my name
You will go astray
Like a killer whale
Trapped in a bay

I
'm a tree that grows hearts
One for each that you take
You're the intruder's hand
I'm the branch that you break

Hum-yeah!

24 de abril de 2008

Roots

Esta semana empezó de manera extraña. Fue muy peculiar tener un atisbo de todo ese bagaje familiar que forma parte de mí pero que nunca he llegado a conocer realmente, y más curioso aún ponderar alternativas y posibilidades que por diversas circunstancias nunca llegaron a cristalizar...


(For three days I fought my way along roads packed with refugees - the homeless, burdened with boxes and bundles containing their valuables. All that was of value to me was in London, but by the time I reached their little red-brick house, Carrie and her father were gone.)

The summer sun is fading as the year grows old
And darker days are drawing near
The winter winds will be much colder
Now you're not here

I watch the birds fly south across the Autumn sky
And one by one they disappear
I wish that I was flying with them
Now you're not here

Like the sun through the trees you came to love me
Like a leaf on a breeze you blew away

Through Autumn's golden gown we used to kick our way
You always loved this time of year
Those fallen leaves lie undisturbed now
'cause you're not here
'cause you're not here
'cause you're not here

(Fire suddenly leapt from house to house, the population panicked and ran - and I was swept along with them, aimless and lost without Carrie. Finally, I headed Eastward for the ocean, and my only hope of survival - a boat out of England.)

Like the sun through the trees you came to love me
Like a leaf on a breeze you blew away

A gentle rain falls softly on my weary eyes
As if to hide a lonely tear
My life will be forever Autumn
'cause you're not here
'cause you're not here
'cause you're not here

(As I hastened through Covent Garden, Blackfriars and Billingsgate, more and more people joined the painful exodus. Sad, weary women, their children stumbling and streaked with tears, their men bitter and angry, the rich rubbing shoulders with beggars and outcasts. Dogs snarled and whined, the horses' bits were covered with foam... and here and there were wounded soldiers, as helpless as the rest.)

(We saw Tripods wading up the Thames, cutting through bridges as though they were paper - Waterloo Bridge, Westminster Bridge... One appeared above Big Ben...)

(Ullaaaaaaaaa!)

(Never before in the history of the world had such a mass of human beings moved and suffered together. This was no disciplined march - it was a stampede - without order and without a goal, six million people unarmed and unprovisioned, driving headlong. It was the beginning of the rout of civilization, of the massacre of mankind.)

(A vast crowd buffeted me towards the already packed steamer. I looked up enviously at those safely on board - straight into the eyes of my beloved Carrie! At sight of me she began to fight her way along the packed deck to the gangplank. At that very moment it was raised, and I caught a last glimpse of her despairing face as the crowd swept me away from her.)

Like the sun through the trees you came to love me
Like a leaf on a breeze you blew away

Through autumn's golden gown we used to kick our way
You always loved this time of year
Those fallen leaves lie undisturbed now
'cause you're not here
'cause you're not here
'cause you're not here

[El video termina un poco abruptamente, justo cuando va a dar comienzo la desesperada batalla del Thunder Child contra los Trípodes. Como es una canción que merece mucho la pena, y marca el final de la primera mitad de la obra, pongo un enlace aquí para quien quiera disfrutar de ese momento.]

17 de abril de 2008

Sunshine

De luna a luna y tiro porque me toca. Un tema clásico de principios de los 80 cuyo videoclip da bastante risera de ver hoy en día...


The last that ever she saw him
Carried away by a moonlight shadow
He passed on worried and warning
Carried away by a moonlight shadow
Lost in a river last saturday night
Far away on the other side
He was caught in the middle of a desperate fight
And she couldn't find how to push through

The trees that whisper in the evening
Carried away by a moonlight shadow
Sing a song of sorrow and grieving
Carried away by a moonlight shadow
All she saw was a silhouette of a gun
Far away on the other side
He was shot six times by a man on the run
And she couldn't find how to push through

I stay
I pray
I see you in heaven far away

I stay
I pray
I see you in heaven one day

Four am in the morning
Carried away by a moonlight shadow
I watched your vision forming
Carried away by a moonlight shadow
Star was light in a silvery night
Far away on the other side
Will you come to talk to me this night
But she couldn't find how to push through

I stay
I pray
I see you in heaven far away

I stay
I pray
I see you in heaven one day

Far away on the other side

Caught in the middle of a hundred and five
The night was heavy but the air was alive
But she couldn't find how to push through

(Carried away by a moonlight shadow)
(Carried away by a moonlight shadow)
(Far away on the other side...)

15 de abril de 2008

Slumberland

Hoy ando algo alicaído de ánimo, y me apetece escuchar este tema...


11 de abril de 2008

Blissful Moments

Una cosa lleva a la otra y, continuando con la carambola del otro día, hoy toca poner una canción relacionada con la del anterior post. Una versión hipnótica y sensual de un tema muy nuestro, que suena así de bien de la mano de Kenji Kawaii y Kimiko Itoh:



Follow me to a land across the shining sea
Waiting beyond the world that we have known
Beyond the world that dream could be
And the joy we have tasted

Follow me along the road that only love can see
Rising above the fun years of the night
Into the light beyond the tears
And all the years we have wasted

Follow me to a distand land this mountain high
Where all the music that we always kept inside will fill the sky
Singing in the silent swerve a heart is free
While the world goes on turning and turning
Turning and falling

Follow me to a distand land this mountain high
Where all the music that we always kept inside will fill the sky
Singing in the silent swerve a heart is free
While the world goes on turning and turning
Turning and falling

Follow me...
Follow me...
Follow me...
Follow me...

9 de abril de 2008

Batteries Not Included

El transcribir los caracteres cirílicos del último post hizo que me acordara de esta canción, otra joya musical que debemos a Yoko Kanno. Esta vez me abstengo de hacer ningún tipo de traducción de la letra, que bastante complejidad tiene ya con su improvisada combinación de ruso, inglés y latín. Quien quiera saber de qué va, que consulte aquí.


Ангелы и демоны кружили надо мной
(Angeli i demoni kruzhili nado mnoj)
Рассекали тернии и млечные пути
(Rassekali ternii i mlechnye puti)
Не знает счастья только тот
(Ne znaet schast'ya tol'ko tot)
Кто его зова понять не смог
(Kto ego zova ponyat ne smog)

Mana du vortis, mana du vortis
Aeria gloris, aeria gloris
Mana du vortis, mana du vortis
Aeria gloris, aeria gloris

I am calling, calling now
Spirits rise and falling
Собой остаться дольше (Soboi ostat'sya dol'she)
Calling, calling
In the depth of longing
Собой остаться дольше (Soboi ostat'sya dol'she)

Mana du vortis, mana du vortis
Aeria gloris, aeria gloris

Stand alone
Where was life when it had a meaning...
Stand alone
Nothing's real anymore and...

Бесконечный бег...
(Beskoneshnyj beg...)
Пока жива, я могу стараться на лету не упасть...
( Poka zhiva, ya mogu starat'sya na letu ne upast'...)
Не разучиться мечтать... любить...
( Ne razuchit'sya mechtat'... lyubit'...)
Бесконечный бег...
(Beskoneshnyj beg...)

Calling, calling now
For the place of knowing
There's more that what can be linked
Calling, calling now
Never will I look away
For what life has left for me

Yearning, yearning
For what's left of loving
Собой остаться дольше (Soboi ostat'sya dol'she)
Calling, calling now
Spirits rise and falling
Собой остаться дольше (Soboi ostat'sya dol'she)
Calling, calling
In the depth of longing
Собой остаться дольше (Soboi ostat'sya dol'she)

Mana du vortis, mana du vortis
Aeria gloris, aeria gloris
Mana du vortis, mana du vortis
Aeria gloris, aeria gloris

7 de abril de 2008

Back To The Basics

De vuelta al tajo tras este largo período vacacional. No sé muy bien por qué he escogido poner este videoclip de las t.A.T.u. precisamente hoy, quizá es porque me recuerda a los niveles siberianos del NOLF2... El caso es que me apetecía escuchar algo que no estuviese en inglés, y aunque prefiero su 'Ya Soshla S Uma' ('All The Things She Said'), finalmente me he inclinado por este tema:


Нас не догонят... (Nas ne dogonyat...)
Nunca nos encontrarán...


Только скажи (Tol'ko skazhe)
Dime solamente
Дальше нас двое (Dal'she nas dvoye)
Que a partir de ahora estaremos juntas las dos
Только огни (Tol'ko ogni)
Como las luces
Аэродрома (Aerodroma)
Del aeropuerto
Мы убежим (My ubezhim)
Huiremos lejos
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)
Nunca nos encontrarán
Дальше от них (Dal'she ot nikh)
Lejos de ellos
Дальше от дома (Dal'she ot doma)
Lejos de casa

Ночь-проводник (Noch' provodnik)
La noche nos guía
Спрячь наши тени (Spryach' nashi teni)
Y oculta nuestras sombras
За облака (Za oblaka)
Detrás de las nubes
За облаками (Za oblakami)
Detrás de las nubes
Нас не найдут (Nas ne naydut)
No nos cogerán
Нас не изменят (Nas ne izmeniat)
No nos cambiarán
Им не достать (Im ne dostat)
Incapaces de alcanzar
Звезды руками (Zvezdy rukami)
Las estrellas con sus manos

Небо уронит (Nyebo uronit)
El cielo hará caer
Ночь на ладони (Noch' na ladoni)
La noche en nuestras manos
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)
Nunca nos encontrarán
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)
Nunca nos encontrarán
Небо уронит (Nyebo uronit)
El cielo hará caer
Ночь на ладони (Noch' na ladoni)
La noche en nuestras manos
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)
Nunca nos encontrarán
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)
Nunca nos encontrarán


Нас не догонят... (Nas ne dogonyat...)
Nunca nos encontrán...

Мы убежим (My ubezhim)
Huiremos lejos
Все будет просто (Vse budet prosto)
Donde todo sea más simple
Ночь упадет (Noch' upadet)
Caerá la noche
Небо уронит (Nebo uronit)
El cielo descenderá
И пустота на перекрестках (I pustota na perekrestkakh)
Y el vacío en las encrucijadas
И пустота нас не догонит (I pustota nas ne dagoniat)
Y el vacío no nos atrapará
Не говори, им не понятно (Ne govori, im ne ponyatno)
No digas nada, no pueden entenderlo
Только без них (Tol'ko be nikh)
Solamente sin ellos
Только не мимо (Tol'ko nie nimo)
No los eches en falta
Лучше никак (Luchshe nikak)
Es mejor así
Но не обратно (No nie obratno)
No mires atrás
Только не с ними (Tol'ko nie s nemi)
Solamente sin ellos
Только не с ними (Tol'ko nie s nemi)
Solamente sin ellos

Нас не догонят... (Nas ne dogonyat...)
Nunca nos encontrán...

Небо уронит (Nyebo uronit)
El cielo hará caer
Ночь на ладони (Noch' na ladoni)
La noche en nuestras manos
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)
Nunca nos encontrarán
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)
Nunca nos encontrarán
Небо уронит (Nyebo uronit)
El cielo hará caer
Ночь на ладони (Noch' na ladoni)
La noche en nuestras manos
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)
Nunca nos encontrarán
Нас не догонят (Nas ne dogonyat)
Nunca nos encontrarán


Нас не догонят... (Nas ne dogonyat...)
Nunca nos encontrán...